Democratic Rep. Rep. Luis Gutierrez (D-IL)used his time testifying before the Senate Judiciary Committee on Tuesday to furiously denounce the Center for Immigration Studies’ Jessica Vaughan, after she turned his dismissal of Kathryn Steinle’s murder as “a little thing” against him.This guy is a piece of garbage. He hasn't learned that people can use the Internet to find ALL the things you say in public, even if it's in another language. He's piised that he got caught, dismissing the loss of Kate Steinle's life.
....................
This reference was to Gutierrez, who brushed off Steinle’s murder during a July 16 interview with Telemundo. After a reporter cited the killing in relation to sanctuary cities, he responded: “Every time a little thing like this happens, [Republicans] use the most extreme example to say it must be eliminated.”
....................
“Secondly, on the floor of the House of Representatives, on July 9, quote — and this is in the record, and I’d like to put it in the record once again, because apparently Mrs. Vaughan doesn’t read,” he spat, “what is actually said, in the English language, in the English language, that I have said.”
This was a deeply disingenuous thing for Gutierrez to say about Steinle’s murder: In English, he said he could “only imagine the grief her family is feeling” on the Congressional record. One week later, he said in Spanish her death was “a little thing.” Politicians talk out both sides of their mouth, but thanks to mass immigration, the U.S. can see its elected representatives do so in different languages.
Miss Vaugn should have snapped back, "Mr. Gutierrez, what have you done to prevent any of these tragedies?"
No comments:
Post a Comment